Testo Summer ’68:
Would you like to say something before you leave
Perhaps you’d care to state exactly how you feel
We said good-bye before we said hello
I hardly even like you, I shouldn’t care at all
We met just six hours ago, the music was too loud
From your bed I gained a day
and lost a bloody year
And I would like to know
How do you feel, how do you feel, how do you feel?
Not a single word was said, they lied still without fears
Occasionally you showed a smile but what was the need
I felt the cold far too soon in the wind of ’95
My friends are lying in the sun,
I wish that I was there
Tomorrow brings another town and another girl like you
Have you time before you leave
to greet another man
Just you let me know
How do you feel, how do you feel, how do you feel?
Good-bye to you
Shall it bring girls due
I’ve had enough for one day.
Traduzione Summer ’68:
Vorresti dire qualcosa prima di partire?
Magari vorresti esprimere esattamente cosa provi
Ci siamo detti addio prima ancora di dirci ciao
A malapena mi piaci, non me ne dovrebbe importare nulla
Ci siamo conosciuti sei ore fa, la musica era troppo alta
Dal tuo letto ho guadagnato un giorno,
e ho perso un anno maledetto
E vorrei sapere
Cosa provi, cosa provi, cosa provi?
Non si dissero una parola, restarono sdraiati senza timori
Ogni tanto mostravi un sorriso, ma che bisogno c’era?
Ho sentito fin troppo presto il freddo nel vento del ’95
I miei amici sono sdraiati al sole,
mi piacerebbe esserci anch’io
Domani mi aspetta un’altra città e un’altra ragazza come te
Hai tempo, prima di andartene,
di salutare un altro uomo?
Solo per farmi sapere
Cosa provi, cosa provi, cosa provi?
Addio a te
Ci daranno le ragazze che ci spettano?
Per oggi ne ho avuto abbastanza.
Guarda il video di Summer ’68:
Il video presente รจ visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto