Testo Heartbreaker:
Hey fellas, have you heard the news? You know that Annie’s back in town?
It won’t take long, just watch and see how the fellas lay their money down.
Her style is new, but the face is the same as it was so long ago
But from her eyes a different smile, like that of one who knows.
Well, it’s been ten years and maybe more since I first set eyes on you;
The best years of my life gone by, here I am alone and blue.
Some people cry and some people die by the wicked ways of love;
But I’ll just keep on rollin’ along with the grace of the Lord above.
People talkin’ all around ‘bout the way you left me flat
I don’t care what the people say, I know where their jive is at.
One thing I do have on my mind, if you can clarify please do,
It’s the way you call me by another guy’s name when I try to make love to you!
I try to make love but it ain’t no use
Give it to me
Gimme!
Work so hard I couldn’t unwind, get some money saved;
Abuse my love a thousand times, however hard I tried.
Heartbreaker, your time has come, can’t take your evil way
Go away, Heartbreaker!
Heartbreaker!
Heartbreaker!
Heart-
Traduzione Heartbreaker:
Hey ragazzi, avete sentito la novità? Sapete che Annie è di nuovo in città?
Non ci vorrà molto, stà a vedere e guarda come i ragazzi lasciano lì il loro denaro.
Il suo stile è nuovo, ma il viso è lo stesso di tanto tempo fa
Ma dai suoi occhi un sorriso diverso, come quello di una che la sa lunga.
Bene, sono dieci anni e forse più dal momento in cui ti ho puntato gli occhi addosso;
I migliori anni della mia vita se ne sono andati, eccomi qui solo e depresso.
Alcune persone piangono, altre addirittura muoiono per opera delle malvage vie dell’amore;
Ma io continuerò a percorrerli con la grazia del Signore lassù.
La gente mormora di come mi hai lasciato abbattuto
Non mi importa di quel che dicono, so a che cosa stanno mirando.
C’è una cosuccia che ho in testa, se puoi chiarirla per favore fallo,
Perché mi chiami col nome di un altro uomo quando cerco di fare l’amore con te!
Cerco di fare l’amore con te, ma è tutto inutile
Dammi un po’ d’amore
Dammelo!
Ho lavorato così sodo da non potermi rilassare, ho risparmiato qualche soldo;
Hai abusato del mio amore un migliaio di volte, per quanto duramente ci abbia provato.
Spezzacuori, la tua ora è giunta, non posso seguire la tua via crudele
Vattene via, Spezzacuori!
Spezzacuori!
Spezzacuori!
Spezza-
Guarda il video di Heartbreaker:
Il video presente รจ visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto