Testo A Pillow of Winds:
A cloud of eiderdown draws around me
Softening the sound
Sleepy time when I lie with my love by my side
And she’s breathing low, and the candle dies
When night comes down you lock the door
The book falls to the floor
As darkness falls and waves roll by
The seasons change the wind is warm
Now wakes the owl, now sleeps the swan
Behold a dream, the dream is gone
Green fields, a cold rain
Is falling in a golden dawn
And deep beneath the ground the early morning sounds
And I go down
Sleeping time when I lie with my love by my side
And she’s breathing low
And I rise like a bird
In the haze when the first rays touch the sky
And the night winds die
Traduzione A Pillow of Winds:
Il lembo del piumino avvolto intorno a me
raddolcisce il rumore
Un momento sonnacchioso, quando giaccio a fianco del mio amore,
e lei respira piano, e la candela muore
Quando scende la notte spranghi la porta,
il libro cade sul pavimento
mentre cade l’oscurità e le onde scorrono.
Le stagioni sono cambiate, il vento è tiepido
Ora si desta la civetta, ora dorme il cigno…
Contempla il sogno, il sogno è andato…
Verdi campi, pioggia fresca
sta cadendo nel calore dorato
E profondi, sotto terra, i rumori del mattino,
ed io mi abbandono
Un momento sonnacchioso, quando giaccio a fianco del mio amore
e lei respira piano
ed io mi desto come un uccello nella nebbia
quando i primi raggi sfiorano il cielo
e le brezze notturne muoiono
Guarda il video di A Pillow of Winds:
Il video presente รจ visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto