Testo The post war dream:
Tell me true tell me why was jesus crucified
Is it for this that daddy died?
Was it for you? Was it me?
Did i watch too much t.v.?
Is that a hint of accusation in your eyes?
If it wasn’t for the nips
Being so good at building ships
The yards would still be open on the clyde
And it can’t be much fun for them
Beneath the rising sun
With all their kids committing suicide
What have we done maggie
What have we done
What have we done to england
Should we shout should we scream
“What happened to the post war dream?”
Oh Maggie Maggie, what have we done?
Traduzione The post war dream:
Dimmi la verità, dimmi perché Gesù fu crocifisso.
E per questo che papà è morto?
Era per te? Ero io?
Ho guardato troppa televisione?
C’è un ombra di accusa nei tuoi occhi?
Se non era per i Giapponesi,
così bravi a fare navi,
i cantieri navali di Glasgow sarebbero ancora aperti.
E non deve essere un gran divertimento per loro
sotto il sol levante,
con i loro ragazzi che si suicidano.
Che cosa abbiamo fatto, Maggie?
Che cosa abbiamo fatto?
Che cosa abbiamo fatto all’Inghilterra?
Dobbiamo urlare? Dobbiamo gridare?
“Che cosa è successo al sogno del dopoguerra?”
Oh Maggie, Maggie, che cosa abbiamo fatto?
Guarda il video di The post war dream:
Il video presente รจ visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto