Testo Surrender:
Oh, the city’s alight with lovers and lies
And bright blue eyes.
Oh, the city is bright
It’s brighter than day tonight.
(Surrender, surrender)
(Surrender, surrender)
Sadie said she couldn’t work out
What it was all about
And so she let go.
Now Sadie’s on the street
And the people she meets you know.
She tried to be a good girl
And a good wife
Raise a good family
Lead a good life
It’s not good enough
She got herself up on the 48th floor
Gotta find out
Find out what she’s living for.
Oh, the city’s afire
A passionate flame that knows me by name.
Oh, the city’s desire
To take me for more and more.
It’s in the street gettin’ under my feet
It’s in the air, it’s everywhere I look for you.
It’s in the things that I do and say
And if I wanna live
I gotta die to myself someday.
Traduzione Surrender:
Oh, la città è accesa con amanti e bugie
E occhi azzurri.
Oh, la città è illuminata
E’ più luminosa del giorno, stanotte.
(Arrenditi, arrenditi)
(Arrenditi, arrenditi)
Sadie diceva che non poteva trovare la soluzione
A tutto ciò che c’era intorno
E così lei ha rinunciato.
Ora Sadie è sulla strada
E tu lo sai che gente incontra.
Lei ha provato ad essere una brava ragazza
Ed una buona moglie
Crescere una buona famiglia
Condurre una buona vita
Non è abbastanza buona
Arrivò su al 48esimo piano
Per scoprire
Scoprire per cosa stava vivendo.
Oh, la città è incendiata
Una fiamma ardente che mi conosce per nome.
Oh, la città mi fa desiderare
Di essere sempre più me stesso
È per le strade mi va sotto i piedi
È nell’aria, è dovunque io ti cerchi.
È nelle cose che faccio e che dico
E se voglio vivere
Dovrò morire per me stesso un giorno.
Guarda il video di Surrender:
Il video presente รจ visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto