Arabadrengurinn

Testo Arabadrengurinn:

Þhad var i naeturlestinni i Kairo

Þhar sem eg hitti arabadreng

Sem sidan aldrei ur huga mer hverfur

Ég elska hann

 

Hann sagdi sogur af ulfalda sinum

Og Song um vatnid i vinjum og am

Hann bra upp myndum med tofrandi linum

ég elska hann

 

Thad var vor og sol

Dagin eftir for

Ég ad hitta hann

 

Við forum nidr’ ad nil

Við þurftum engan bíl

Aðeins úlfaldann

 

Hann for og syndi mer pyramida

Rett vid jadar Sahara sands

Og aug’ans lystu vid steinana hvita

Ég elska Hann

 

A nilarbokkum vid gendum og sungum

Um lifsins gledi, fegurd og ast

Ég fylltist anda ur framandi tungum

Ég elska Hann

 

Thad var vor og sol

Fuglar sungu i kor

Ég ad hitta hann

 

Vid forum nidr’ ad nil

Vvið þurftum engan bíl

Aðeins úlfaldann

 

Hann kvaddi med med tarvotum augum

A lestarstodinni daginn thann

Er ástin brann svo heitt i minum taugum

Ég vissi eg sæi aldrei aftur hann

 

Mig dreymir oft um drenginn minn frida

Og tha er lifid ljuft i nalægd hans

Hann hefur stækkad, thvi árin thau lida

Ég elska hann

 

Her uppa Islandi græt eg i leynum

Og leita’ ad merkjum sem minna a hann

Ég se hans andlit i stokkum og steinum

Ég elska Hann

 

Thad var vor og sol

Dagin eftir for

Ég ad hitta hann

 

Vid forum nidr’ ad nil

Vid purftum engan bil

Adeins Ulfaldann

 

Hann kvaddi med med tarvotum augum

A lestarstodinni daginn thann

Er ástin brann svo heitt i minum taugum

Ég vissi eg sæi aldrei aftur hann

 

Mig dreymir oft um drenginn minn frida

Og thá er lifid ljuft i nalægd hans

Hann hefur stækkad, thvi árin thau lida

Ég elska hann

 

Her uppa Islandi græt eg i leynum

Og leita’ ad merkjum sem minna a hann

Ég se hans andlit i stokkum og steinum

Ég elska Hann

 

Thad var vor og sol

Dagin eftir for

Ed ad hitta hann

 

Vid forum nidr’ ad nil

Vid purftum engan bil

Adeins Ulfaldann

Traduzione Arabadrengurinn:

È stato in una notte di pioggia al Cairo

Il luogo in cui trovai un ragazzo arabo

Che da allora non ha più lasciato i miei pensieri

Lo amo

 

Mi raccontò storie del suo passato

E cantò l’acqua delle oasi e dei fiumi

E dipinse quadri con linee magiche

Lo amo

 

Era primavera e c’era il sole

Il giorno dopo lasciò che

Io lo cercassi

 

Discendemmo il Nilo

Non avevamo bisogno di un’automobile

Solo di un dromedario

 

Venne e mi mostrò le piramidi

Proprio ai confini delle sabbie del Sahara

E i suoi occhi splendevano sulle pietre bianche

Lo amo

 

Presso le sponde del Nilo camminavamo e cantavamo

Delle gioie della vita, di bellezza e di amore

Mi sento ispirata da linguaggi stranieri

Lo amo

 

Era primavera e c’era il sole

Gli uccelli cantavano in coro che

Io lo cercassi

 

Discendemmo il Nilo

Non avevamo bisogno di un’automobile

Solo di un dromedario

 

Mi lasciò con le lacrime agli occhi

Alla stazione quel giorno

Mentre io ardevo d’amore

Sapevo che non lo avrei più rivisto

 

Spesso sogno del mio bel ragazzo

E la vita è dolce in sua presenza

È cresciuto, perché gli anni scorrono

Lo amo

 

Qui in Islanda ho pianto da sola

E ho cercato dei segni per ricordarmi di lui

Veso la sua faccia su tronchi e pietre

Lo amo

 

Era primavera e c’era il sole

Il giorno dopo lasciò che

Io lo cercassi

 

Discendemmo il Nilo

Non avevamo bisogno di un’automobile

Solo di un dromedario

 

Mi lasciò con le lacrime agli occhi

Alla stazione quel giorno

Mentre io ardevo d’amore

Sapevo che non lo avrei più rivisto

 

Spesso sogno del mio bel ragazzo

E la vita è dolce in sua presenza

È cresciuto, perché gli anni scorrono

Lo amo

 

Qui in Islanda ho pianto da sola

E ho cercato dei segni per ricordarmi di lui

Veso la sua faccia su tronchi e pietre

Lo amo

 

Era primavera e c’era il sole

Il giorno dopo lasciò che

Io lo cercassi

 

Discendemmo il Nilo

Non avevamo bisogno di un’automobile

Solo di un dromedario

Guarda il video di Arabadrengurinn:

Il video presente รจ visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto

Ami la musica in Vinile? Trova i dischi in vinile di Bjork su ritornoalvinile.com