Testo Arabadrengurinn:
Þhad var i naeturlestinni i Kairo
Þhar sem eg hitti arabadreng
Sem sidan aldrei ur huga mer hverfur
Ég elska hann
Hann sagdi sogur af ulfalda sinum
Og Song um vatnid i vinjum og am
Hann bra upp myndum med tofrandi linum
ég elska hann
Thad var vor og sol
Dagin eftir for
Ég ad hitta hann
Við forum nidr’ ad nil
Við þurftum engan bíl
Aðeins úlfaldann
Hann for og syndi mer pyramida
Rett vid jadar Sahara sands
Og aug’ans lystu vid steinana hvita
Ég elska Hann
A nilarbokkum vid gendum og sungum
Um lifsins gledi, fegurd og ast
Ég fylltist anda ur framandi tungum
Ég elska Hann
Thad var vor og sol
Fuglar sungu i kor
Ég ad hitta hann
Vid forum nidr’ ad nil
Vvið þurftum engan bíl
Aðeins úlfaldann
Hann kvaddi med med tarvotum augum
A lestarstodinni daginn thann
Er ástin brann svo heitt i minum taugum
Ég vissi eg sæi aldrei aftur hann
Mig dreymir oft um drenginn minn frida
Og tha er lifid ljuft i nalægd hans
Hann hefur stækkad, thvi árin thau lida
Ég elska hann
Her uppa Islandi græt eg i leynum
Og leita’ ad merkjum sem minna a hann
Ég se hans andlit i stokkum og steinum
Ég elska Hann
Thad var vor og sol
Dagin eftir for
Ég ad hitta hann
Vid forum nidr’ ad nil
Vid purftum engan bil
Adeins Ulfaldann
Hann kvaddi med med tarvotum augum
A lestarstodinni daginn thann
Er ástin brann svo heitt i minum taugum
Ég vissi eg sæi aldrei aftur hann
Mig dreymir oft um drenginn minn frida
Og thá er lifid ljuft i nalægd hans
Hann hefur stækkad, thvi árin thau lida
Ég elska hann
Her uppa Islandi græt eg i leynum
Og leita’ ad merkjum sem minna a hann
Ég se hans andlit i stokkum og steinum
Ég elska Hann
Thad var vor og sol
Dagin eftir for
Ed ad hitta hann
Vid forum nidr’ ad nil
Vid purftum engan bil
Adeins Ulfaldann
Traduzione Arabadrengurinn:
È stato in una notte di pioggia al Cairo
Il luogo in cui trovai un ragazzo arabo
Che da allora non ha più lasciato i miei pensieri
Lo amo
Mi raccontò storie del suo passato
E cantò l’acqua delle oasi e dei fiumi
E dipinse quadri con linee magiche
Lo amo
Era primavera e c’era il sole
Il giorno dopo lasciò che
Io lo cercassi
Discendemmo il Nilo
Non avevamo bisogno di un’automobile
Solo di un dromedario
Venne e mi mostrò le piramidi
Proprio ai confini delle sabbie del Sahara
E i suoi occhi splendevano sulle pietre bianche
Lo amo
Presso le sponde del Nilo camminavamo e cantavamo
Delle gioie della vita, di bellezza e di amore
Mi sento ispirata da linguaggi stranieri
Lo amo
Era primavera e c’era il sole
Gli uccelli cantavano in coro che
Io lo cercassi
Discendemmo il Nilo
Non avevamo bisogno di un’automobile
Solo di un dromedario
Mi lasciò con le lacrime agli occhi
Alla stazione quel giorno
Mentre io ardevo d’amore
Sapevo che non lo avrei più rivisto
Spesso sogno del mio bel ragazzo
E la vita è dolce in sua presenza
È cresciuto, perché gli anni scorrono
Lo amo
Qui in Islanda ho pianto da sola
E ho cercato dei segni per ricordarmi di lui
Veso la sua faccia su tronchi e pietre
Lo amo
Era primavera e c’era il sole
Il giorno dopo lasciò che
Io lo cercassi
Discendemmo il Nilo
Non avevamo bisogno di un’automobile
Solo di un dromedario
Mi lasciò con le lacrime agli occhi
Alla stazione quel giorno
Mentre io ardevo d’amore
Sapevo che non lo avrei più rivisto
Spesso sogno del mio bel ragazzo
E la vita è dolce in sua presenza
È cresciuto, perché gli anni scorrono
Lo amo
Qui in Islanda ho pianto da sola
E ho cercato dei segni per ricordarmi di lui
Veso la sua faccia su tronchi e pietre
Lo amo
Era primavera e c’era il sole
Il giorno dopo lasciò che
Io lo cercassi
Discendemmo il Nilo
Non avevamo bisogno di un’automobile
Solo di un dromedario
Guarda il video di Arabadrengurinn:
Il video presente รจ visualizzato tramite ricerca di youtube e potrebbe non essere corretto